45.04.02 Лингвистика, профиль «Отраслевой перевод»

Программа готовит переводчиков, способных переводить не слова, а смыслы. Магистр владеет знаниями не только о теории и практике перевода и лингвистики, но и становится экспертом межкультурных коммуникаций. Подготовка проходит по узким отраслям, таким как юридический перевод, перевод деловой и финансовой документации, медицинский перевод и перевод в туристической сфере. Это позволяет готовить универсальных специалистов, способных реализоваться себя в бизнес-среде. Особенность программы – возможность дополнительного изучения китайского языка в качестве второго иностранного.

Базовые дисциплины

  • Английский язык уровня Proficiency,
  • Теория и практика второго иностранного языка (китайский),
  • Перевод деловой и финансовой документации,
  • Юридический и медицинский перевод,
  • Перевод в туристической сфере,
  • Лингводидактика и образовательные технологии.

16
бюджетных мест

-
целевых мест

9
платных мест
53 890 ₽
в семестр в
2021–2022 учебном году
Экзамен по направлению
«Лингвистика (Перевод и переводоведение»
-
проходной балл 2021 г.

Срок обучения- 2 года (очно).

В результаты освоения программы магистратуры выпускник будет обладать следующими навыками и умениями:

  • практическими навыками осуществления устного и письменного перевода в специальных профессиональных отраслях деятельности (научный перевод, юридический перевод, медицинский перевод, перевод в туристической сфере, перевод деловой и финансовой документации, художественный перевод, технических перевод и локализация, в том числе с использованием систем автоматизированного перевода и САТ-программ;
  • навыками осуществления педагогической деятельности в учреждениях образования по преподаванию лингвистических дисциплин;
  • навыками проведения научного исследования с целью дальнейшего развития научной карьеры.

По окончании магистратуры можно будет работать:

  • профессиональным переводчиком в определенной отрасли (технически перевод и локализация, перевод документов, медицинский перевод, юридический перевод);
  • руководителем организации, помощником руководителя по обеспечению лингвистического оформления документации на иностранных языках, разработке языкового наполнения сайтов российских фирм на английском языке;
  • преподавателем лингвистических дисциплин в учреждениях образования, в том числе в вузах,
  • научным работником в ведущих научных организациях.
Дополнительная информация: телефон: +7 (3852) 296-610, e-mail: forlang@filo.asu.ru

Магистратура