С 26 по 29 июня в Санкт-Петербургском государственном университете состоялась VIII международная научная конференции «Язык в координатах массмедиа». В ней приняли участие ведущие отечественные и зарубежные исследователи в области медиалингвистики, имагологии, экологии языка. В их числе – два профессора из Алтайского госуниверситета: и. о. завкафедрой общей и прикладной филологии, литературы и русского языка АлтГУ, доктор филологических наук Татьяна Чернышова и профессор кафедры лингвистики, перевода и иностранных языков АлтГУ, доктор филологических наук Виктория Карпухина.
На конференции обсуждались вопросы, связанные с лексикой и грамматикой языка массмедиа, естественным и синтетическим медиаконтентом, трансформациями международного медиадискурса в современных геополитических условиях. Всего – более десяти секций.
Сетевое общение: угрозы и риски
Секцию «Коммуникативные риски и информационные угрозы в сетевом общении: юрислингвистический аспект» открыла Татьяна Чернышова, член правления Гильдии лингвистов-экспертов по документационным и информационным спорам, профессор АлтГУ. В докладе «Коммуникативные риски популяризации знания в сети: юрислингвистический аспект» она рассмотрела ряд дискуссионных вопросов, связанных с лингвоэкспертными и лингвоправовыми аспектами исследования новых конфликтных текстов и оценкой возможности их изучения в традиционной лингвоправовой парадигме.
– На секции также обсуждались возможные коммуникативные риски и информационные угрозы, которые несет сетевое общение, степень и характер вовлеченности медиатекстов в правовое лингвоэкспертное поле. Кроме того, были рассмотрены тексты, содержащие речевые правонарушения и преступления, обусловленные актуализацией «старых» и возникновением новых деликтов, связанных с распространением информации и с неприличной формой выражения оценки в разных жанрах сетевой коммуникации, а также методы и приемы лингвоэкспертного исследования новых спорных текстов, – отметила профессор АлтГУ Татьяна Чернышова.
С программными докладами выступили Елена Кара-Мурза (эксперт ГЛЭДИС, МГУ им. М.В. Ломоносова) в соавторстве с Адилем Чумажановым (Казахстанском филиале МГУ им. М.В. Ломоносова), представившие исследование на тему «Противодействие кибербуллингу в российской и казахстанской медиасреде: законодательная регуляция и коммуникативные стратегии совладания». Ими были приведены примеры выявления стратегий и тактик совладания с сетевым агрессором. Эта тема была продолжена в докладе Розы Байгазановой (СПбГУ), которая раскрыла проблему травли в бизнес-среде. Обсуждению новых деликтов, связанных с распространением информации и с неприличной формой выражения оценки в разных жанрах сетевой коммуникации, было посвящено несколько докладов экспертов ФГУП «Главный радиочастотный центр» (Москва). В частности, была рассмотрена проблема недостаточного отслеживания маркировок 16+ и 18+ на неприемлемом для несовершеннолетних контенте и другие лингвоправовые проблемы.
Текст и город
В работе секции «Локальные городские пространства в медийной сфере: речевой аспект» приняла участие д. филол. наук, профессор кафедры лингвистики, перевода и иностранных языков института гуманитарных наук АлтГУ Виктория Карпухина.
– Мой доклад был посвящен аксиогенным метафорам, репрезентирующим городское пространство Барнаула в локальных СМИ начала ХХ века: «Барнаул – Венеция», «Барнаул – уголок Санкт-Петербурга». Материалом для исследования послужили тексты барнаульской газеты «Жизнь Алтая» за 1911 год. В имагологической перспективе были представлены как взгляд на образ Барнаула в локальных СМИ барнаульских журналистов начала ХХ века, так и взгляд «извне» – в частности, переведенные с французского языка и опубликованные в газете «Жизнь Алтая» фрагменты травелога Жюля Легра, путешественника и ученого, – объяснила профессор АлтГУ Виктория Карпухина.
Соруководителями секции «Локальные городские пространства в медийной сфере: речевой аспект» выступили доктор филологических наук, профессор Владимир Коньков из Санкт-Петербургского государственного университета и доктор филологических наук, профессор Татьяна Каминская из Новгородского государственного университета им. Ярослава Мудрого. Помимо репрезентации городского пространства Барнаула, на ней ученые также обсудили вопросы об интертекстуальных связях городского текста, в частности, тексты городского предместья – Троицкое предместье Минска, Остров слез – и городских парков Санкт-Петербурга рассматривались как поликодовые тексты. Были представлены исследования выставки «Россия» на ВДНХ, репрезентирующей российские провинциальные города в поиске национально-культурной идентичности. Живое обсуждение вызвал доклад о маркерах самоидентификации жителей новых районов Москвы в социальных медиа: наиболее активными, по результатам аналитического исследования, оказались жители Новой Москвы, пока еще официально не оформившейся как городской район. Дискуссионными были и вопросы, связанные с изучением города как текста и вербальной составляющей городского текста, отражающейся в современных медиа.